آخر المواضيع

السبت، 2 مارس 2019

مزيج مثالي من الجمال والعظمة

مزيج مثالي من الجمال والعظمة

هل أنت من محبي الفن الحقيقي؟ إذا كنت من البنغاليين وقارئًا نشطًا للأدب ، فمن المؤكد أنه قد يكون من الصعب عليك إنكار تفوق أحد أعظم الشعراء المسمى Joy Goswami. ويعتبر واحدا من أفضل الشعراء بعد Jibananda داس. كوني مخلصًا لجوي غوسوامي ، سأغني اليوم كم هو رائع ولماذا يصعب تمامًا الابتعاد عن سحر الشعر والرواية أيضًا.

إذا ذهبت عبر الإنترنت ، وقراءة المجلات ، واتباع العديد من الصفحات الاجتماعية لـ Joy Goswami ، فليس من الصعب عليك أن تعرف متى ولد ، وما هي الجوائز التي فاز بها حتى الآن ، إلخ. نعم ، نعلم جميعًا أنه كان من مواليد كولكاتا في العام 1954 ، 10 نوفمبر. تم تقديمه للمرة الأولى وقرب والده من عالم الشعر. عندما كان في الصف الحادي عشر ، تم إيقاف تعليمه الرسمي. ومع ذلك ، بحلول ذلك الوقت بدأ بالفعل كتابة الشعر. بدأ نشر شعره من خلال المجلات الصغيرة ، ولكن اشادة نقدية ضخمة تلقى لأول مرة من خلال نشره في ديش باتريكا. وقد فاز بالعديد من الجوائز حتى الآن بما في ذلك جائزة أنيتا سونيل باسو ، وأناندا بوراشكار وجائزة ساهيتي أكاديمي.

من عيد الميلاد o Sheeter Sonnetguchchho إلى Protnojeeb ، Aleya Hrod إلى Unmader Pathokromo ، Bhutumbhogoban ، Ghumiyechho Jhaupata ، (1989) ، Jara Brishtite Bhijechhilo ، Santansantati ، Moutat ، Maheswar ، Sakalbelar Kobi ، تجدون روحك فقط الذي يقترب من نفس الأفق من مسارات متنوعة. ومع ذلك ، فإن هذه المسارات تنقلك فقط إلى نوافذ جديدة من المفاجآت والتعبيرات التوضيحية. تمس كتاباته كل وتر من المشاعر الإنسانية وتأخذ واحدة إلى العالم الذي لم يكتشف من قبل.

"ليس كلهم ​​سوى بعض الشعراء".

الاقتباس المذكور أعلاه هو في الواقع أيديولوجية الشاعر الكبير جباناندا داس وجعلت جوي غوسوامي يعتقد أن الشعر أداة تنعم بها الحياة.

كونه مستوحى بشكل كبير من Rabindranath Tagore و Jibanananda Das و Sankha Ghosh ، فإن Joy Goswami يسمح بالاهتزازات الملونة للحياة التي تتسرب منه ومن ثم يعيد رسم ذلك بالكلمات.

وفقا له ، كل شيء ممكن في الشعر ، تماما مثل الحلم. عندما تقرأ مقالته الكتابية ، يمكنك أن تفهم كيف تمتزج الحياة الجميلة مع الحلم والعواطف والمشاعر الهشة.

في نثره المسمى Monoromer Uponyas و Bhramma Rakshas و Hridoy Premer Shirshe وما إلى ذلك يمكنك أن تجد أجواء سريالية تشبه الحلم مرة أخرى مع شعور حزين غامض.

الحب والرومانسية والجمال والشعر هي بعض الأشياء التي ما زلنا على قيد الحياة. في قلوب الحياة ، ننسى أحيانًا أن نشعر بالحيوية ، وأن نقع في الحب ، ونشعر بالإنجاز بجعل أحبائهم يبتسمون. لكن كتابة Joy Goswami يمكن أن تجعلنا نشعر بكل هذه المشاعر الثمينة من جديد.

الآن ، اسمحوا لي أن أضيف بعض الملاحظات الشخصية هنا. كان هناك وقت عندما اعتاد معظم الشبان البنغاليين كتابة رسائل إلى عشاقهم حيث كان العثور على خط من Shore Shobher's Tagore أسهل من أي وقت مضى. ومع ذلك ، اسمحوا لي أن أشارك تجربة حياتي. قمت بترجمة قصيدة Joy Goswami التي تحمل اسم Pagli Tomar Songe وإرسالها إلى صديق لي غير بنغالي مرة واحدة. وهل يمكنك تخمين ما حدث بعد ذلك! لديّ علاقة عاطفية مع هذا الرجل لمدة عامين ، وآمل أن تتزوج بحلول عام 2017. فما أكثر البركات التي يمكنني طلبها من كاتبتي المفضلة جوي غوسوامي!

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

من نحن

authorمرحبا، أسمي محمد وهذه مدونتي أسعى دائما لأقدم لكم أفضل المواضيع الخاصة بالتكنلوجيا

التسميات

اجعل (10) تعلم (10)

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *